Uno de los temas del que ha acapara la atención de muchas personas en este nuevo milenio es: el impacto de la estimulación temprana durante los primeros 3 años de vida ( mas el tiempo de gestación). La gran mayoría de los expertos que tienen bases científicas así como observación de padres e hijos sumada a la investigación clínica han dado a conocer cuál es el entorno óptimo para estimular el cerebro y fomentan su desarrollo durante los primeros 3 años.
Uno de los puntos principales que se han tratado de investigar son la importancia de las experiencias que se tienen durante los primeros años en el desarrollo y comportamiento posterior de dicho niño, su inteligencia y su salud emocional. La gran mayoría de los estudios realizados han demostrado que si el cerebro no es estimulado en ciertos periodos que son los más importantes, se pierde la oportunidad y a pesar de ser estimulados en tiempos posteriores jamás lograran los avances que se hubieran tenido en el tiempo oportuno. Otros sostienen que, dado que el crecimiento del cerebro continúa después de la edad de tres años, las oportunidades de crecimiento no se cierran, sin embargo mi mayoría de los estudios han demostrado lo contrario.
Hace un par de días investigando un poco más profundamente sobre este tema me encontré con el Dr. David Steinberg que se ha dedicado a la investigación de la estimulación temprana, analicemos algunas de las preguntas que le realizaron en una entrevista:
“ Vemos que los bebés crecen a un ritmo rápido físicamente, son sus cerebros van creciendo a la misma velocidad? What’s going on inside the head that we don’t see? ¿Qué está pasando en el interior de la cabeza que no vemos?
Dr. Steinberg: By the time a baby is born she will have l00 billion brain cells, but these cells aren’t yet connected in circuits the way they will be as the brain matures. El Dr. Steinberg: En el momento del nacimiento del bebé tendrá l00 mil millones de células cerebrales, pero estas células todavía no están conectados en circuitos de la forma en que será como el cerebro madura. In the first three years of life the brain rapidly forms connections between brain cells, and ultimately a single cell can connect with as many as 15,000 other cells. En los tres primeros años de vida el cerebro forma rápidamente las conexiones entre las células cerebrales, y en última instancia, una sola célula puede conectar con hasta 15 mil otras células.”
Que es lo que quiere decir con esto El Dr. Steinberg, nos comenta que cuando nuestros bebes nacen cuentan con l00 mil millones de células cerebrales o neuronas, pero estas células se encuentran aisladas y la forma en cómo logramos que cada célula logre hacer conexiones con miles de otras es con la estimulación temprana.
How do these circuits or connections work? ¿Cómo funcionan estos circuitos o conexiones de trabajo?
Think of a telephone system with a lot of dialing going on. Piense en un sistema telefónico con una gran cantidad de marcación pasando. The circuitry of connections is made up of cells called neurons, which are connected to each other by dendrites. El trazado de circuito de conexiones se compone de células llamadas neuronas, que están conectados entre sí por las dendritas. Dendrites are really ‘cell phones’ which enable neurons to talk to each other. Las dendritas son realmente «teléfonos celulares» que permiten que las neuronas se comuniquen entre sí. However, dendrites don’t actually touch each other. Sin embargo, las dendritas en realidad no se toquen entre sí. Between the dendrites are spaces called synapses. Entre las dendritas son espacios llamados sinapsis. Information is carried from one cell to another across the synapses by means of chemicals called neurotransmitters. La información se transmita de una célula a otra a través de la sinapsis por medio de sustancias químicas llamadas neurotransmisores. So, the communication highway in the brain goes like this: a neuron sends a signal through its cell phone (or dendrite) that goes to the synapses; a neurotransmitter then takes the message across the synapse and sends it on to the next cell phone (or dendrite) and on to the other neuron. Así, la carretera de comunicación en el cerebro es el siguiente: una neurona envía una señal a través de su teléfono celular (o dendritas) que va a la sinapsis, un neurotransmisor toma entonces el mensaje a través de la sinapsis y lo envía en el teléfono celular al lado ( o dendritas) y en la otra neurona.
How do we measure brainpower or capacity in babies? ¿Cómo se mide la capacidad intelectual o la capacidad en los bebés? How do we know how many connections the baby’s brain is making? ¿Cómo podemos saber cuántas conexiones del cerebro del bebé está haciendo?
Nerve cells in action burn up fuel, just like muscles. Las células nerviosas en la acción queman combustible, como los músculos. If we measure the amount of glucose, which is the brain’s fuel, we can measure brain activity. Si medimos la cantidad de glucosa, que es el combustible del cerebro, podemos medir la actividad cerebral. By three months babies’ brains are burning up an increasing amount of glucose. A los tres meses cerebros de los bebés están quemando una cantidad cada vez mayor de la glucosa. Between age 4 and 9 a child’s brain actually becomes twice as active as an adult brain. Entre los 4 y 9 años el cerebro de un niño se convierte en realidad dos veces más activo que un cerebro adulto. This activity remains at twice the level of an adult until the child reaches the age of nine or ten. Esta actividad sigue siendo el doble del nivel de un adulto hasta que el niño alcance la edad de nueve o diez.
Estoy segura de que con esta información podremos reflexionar más profundamente acerca de la importancia de la estimulación temprana en desarrollo integral de todos los seres humanos, pero surge una importante interrogante, ¿como se hasta donde debo estimular a mi hijo, para no caer en la sobre estimulación? Yo imagino que todos al igual que yo queremos ver solo efectos positivos, pero como saber que tanto cuantas cuanto tiempo y como debemos estimulas a nuestros hijos.
Uno de los temas del que ha acapara la atención de muchas personas en este nuevo milenio es: el impacto de la estimulación temprana durante los primeros 3 años de vida ( mas el tiempo de gestación). La gran mayoría de los expertos que tienen bases científicas así como observación de padres e hijos sumada a la investigación clínica han dado a conocer cuál es el entorno óptimo para estimular el cerebro y fomentan su desarrollo durante los primeros 3 años.Uno de los puntos principales que se han tratado de investigar son la importancia de las experiencias que se tienen durante los primeros años en el desarrollo y comportamiento posterior de dicho niño, su inteligencia y su salud emocional. La gran mayoría de los estudios realizados han demostrado que si el cerebro no es estimulado en ciertos periodos que son los más importantes, se pierde la oportunidad y a pesar de ser estimulados en tiempos posteriores jamás lograran los avances que se hubieran tenido en el tiempo oportuno. Otros sostienen que, dado que el crecimiento del cerebro continúa después de la edad de tres años, las oportunidades de crecimiento no se cierran, sin embargo mi mayoría de los estudios han demostrado lo contrario.
Hace un par de días investigando un poco más profundamente sobre este tema me encontré con el Dr. David Steinberg que se ha dedicado a la investigación de la estimulación temprana, analicemos algunas de las preguntas que le realizaron en una entrevista
“ Vemos que los bebés crecen a un ritmo rápido físicamente, son sus cerebros van creciendo a la misma velocidad? What’s going on inside the head that we don’t see? ¿Qué está pasando en el interior de la cabeza que no vemos?
Dr. Steinberg: By the time a baby is born she will have l00 billion brain cells, but these cells aren’t yet connected in circuits the way they will be as the brain matures. El Dr. Steinberg: En el momento del nacimiento del bebé tendrá l00 mil millones de células cerebrales, pero estas células todavía no están conectados en circuitos de la forma en que será como el cerebro madura. In the first three years of life the brain rapidly forms connections between brain cells, and ultimately a single cell can connect with as many as 15,000 other cells. En los tres primeros años de vida el cerebro forma rápidamente las conexiones entre las células cerebrales, y en última instancia, una sola célula puede conectar con hasta 15 mil otras células.”
Que es lo que quiere decir con esto El Dr. Steinberg, nos comenta que cuando nuestros bebes nacen cuentan con l00 mil millones de células cerebrales o neuronas, pero estas células se encuentran aisladas y la forma en cómo logramos que cada célula logre hacer conexiones con miles de otras es con la estimulación temprana.
How do these circuits or connections work? ¿Cómo funcionan estos circuitos o conexiones de trabajo?
Think of a telephone system with a lot of dialing going on. Piense en un sistema telefónico con una gran cantidad de marcación pasando. The circuitry of connections is made up of cells called neurons, which are connected to each other by dendrites. El trazado de circuito de conexiones se compone de células llamadas neuronas, que están conectados entre sí por las dendritas. Dendrites are really ‘cell phones’ which enable neurons to talk to each other. Las dendritas son realmente «teléfonos celulares» que permiten que las neuronas se comuniquen entre sí. However, dendrites don’t actually touch each other. Sin embargo, las dendritas en realidad no se toquen entre sí. Between the dendrites are spaces called synapses. Entre las dendritas son espacios llamados sinapsis. Information is carried from one cell to another across the synapses by means of chemicals called neurotransmitters. La información se transmita de una célula a otra a través de la sinapsis por medio de sustancias químicas llamadas neurotransmisores. So, the communication highway in the brain goes like this: a neuron sends a signal through its cell phone (or dendrite) that goes to the synapses; a neurotransmitter then takes the message across the synapse and sends it on to the next cell phone (or dendrite) and on to the other neuron. Así, la carretera de comunicación en el cerebro es el siguiente: una neurona envía una señal a través de su teléfono celular (o dendritas) que va a la sinapsis, un neurotransmisor toma entonces el mensaje a través de la sinapsis y lo envía en el teléfono celular al lado ( o dendritas) y en la otra neurona.
How do we measure brainpower or capacity in babies? ¿Cómo se mide la capacidad intelectual o la capacidad en los bebés? How do we know how many connections the baby’s brain is making? ¿Cómo podemos saber cuántas conexiones del cerebro del bebé está haciendo?
Nerve cells in action burn up fuel, just like muscles. Las células nerviosas en la acción queman combustible, como los músculos. If we measure the amount of glucose, which is the brain’s fuel, we can measure brain activity. Si medimos la cantidad de glucosa, que es el combustible del cerebro, podemos medir la actividad cerebral. By three months babies’ brains are burning up an increasing amount of glucose. A los tres meses cerebros de los bebés están quemando una cantidad cada vez mayor de la glucosa. Between age 4 and 9 a child’s brain actually becomes twice as active as an adult brain. Entre los 4 y 9 años el cerebro de un niño se convierte en realidad dos veces más activo que un cerebro adulto. This activity remains at twice the level of an adult until the child reaches the age of nine or ten. Esta actividad sigue siendo el doble del nivel de un adulto hasta que el niño alcance la edad de nueve o diez.
Estoy segura de que con esta información podremos reflexionar más profundamente acerca de la importancia de la estimulación temprana en desarrollo integral de todos los seres humanos, pero surge una importante interrogante, ¿como se hasta donde debo estimular a mi hijo, para no caer en la sobre estimulación? Yo imagino que todos al igual que yo queremos ver solo efectos positivos, pero como saber que tanto cuantas cuanto tiempo y como debemos estimulas a nuestros hijos.